Пока в парламенте идут мучительные переговоры по принятию Закона «О языках», регионы берут вопрос в свои руки. На днях мы писали о программе развития русского языка, которую готовит горсовет Одессы. А тем временем Запорожский облсовет, принявший решение по русскому языку еще осенью 2010-го, выиграл по нему битву в судах. Причем облпрокуратура отозвала свой протест на это решение после того, как его подкорректировали. Как рассказал нам депутат облсовета, регионал Владимир Пашков, суть не изменилась, но изменилась формулировка: облсовет не провозглашал статус языка, а на основании решения Рады, которая назвала региональными 13 языков, выбрал русский как распространенный на территории области и принял программу по его развитию. Теперь эту формулировку могут взять на вооружение и ряд других советов, которые ждали, чем закончится война запорожцев.
«Мы уже приняли меры по сохранению тех 80 русскоязычных школ (из 621), которые остались в области, — говорит Пашков. — Об увеличении их количества речь пока не идет, зато идет активная работа по детсадам: русскоязычных у нас 32%, но открывается много новых, и родители просят, чтобы они были на русском языке. Так что процент скоро увеличится, а потом будет и увеличение количества младших классов с русским языком обучения. Языком ведения заседаний в облсовете уже является русский. Да и граждане уже обращаются в органы власти на русском языке, и чиновники им отвечают так же, но тут вообще все легко — ведь это родной язык и для чиновников, они теперь просто перестали бояться, что их накажут за это».
Впрочем, на решение облсовета в суд подала запорожская организация «Просвиты». Заседание суда — 28 марта. «Думаю, у нас есть конституционные основания выиграть этот суд, — говорит глава «Просвиты», нардеп Павел Мовчан. — Мы уже выигрывали подобные суды. Облсовет занялся не своим делом — пусть занимаются коммунальными проблемами, которые они решить никак не могут». Но Пашков уверен: раз прокуратура считает решение облсовета законным, то и этот суд они выиграют.
ОДЕССА ХОЧЕТ РЕШИТЬ ДО ЛЕТА
Первое в Украине решение по статусу русского языка было принято еще в 1993 году горсоветом Енакиево. Всего за 1990-е годы было принято 10 таких решений в разных городах, но часть из них отменили по требованию прокуратуры. Новая волна предоставления регионального статуса русского языка пришлась на 2006 год — с того времени русский имеет такой статус в Луганской, Донецкой и Харьковской областях (и их облцентрах), в Севастополе и Крыму (кроме того, в АРК официальный статус — у крымско-татарского). Принимали аналогичные решения Запорожский, Херсонский, Одесский и Николаевский облсоветы, а также горсоветы Днепропетровска, Кривого Рога, Одессы и Запорожья, но все они были отменены. Прошлогоднее решение Запорожского облсовета является первым, принятым при нынешней власти.
Готовится также решение Одесского горсовета о программе поддержки развития русского языка: как нам сообщили в горсовете, сейчас проект проходит обсуждение и должен быть принят не позже мая.
Одесский облсовет аналогичных решений пока не принимал. «Во многих регионах ждут, чем все закончится у Костусева (мэр Одессы. — Авт.)», — сказал нам источник во фракции Партии Регионов в парламенте.
ЧТО ДАЕТ ОФИЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС ЯЗЫКА
Решения областных и городских советов во многих случаях лишь облегчают людям реализацию их прав, которые они и так имеют.
1. Выбор языка обучения детей в школах и детсадах
Формально это право существует по всей Украине, но способны добиться своего лишь очень активные родители (которые будут объединяться, писать заявления в управления образования и отслеживать их судьбу, в случае отказов — писать жалобы в Минобразования). В случае если облсовет или горсовет принимает решение по региональному статусу какого-либо языка, решаться этот вопрос должен проще.
2. Язык органов местного самоуправления
На языке, который имеет официальный статус в регионе, можно обращаться в местные органы власти, и чиновник обязан дать ответ на том же языке.
3. Язык местного делопроизводства
Официальный статус языка в регионе позволяет вести на нем (параллельно с государственным) всю документацию областного, городского или сельского значения. Официальная переписка с Киевом все равно ведется на госязыке.
4. Язык вывесок
На языке, являющемся региональным, в пределах региона можно (параллельно с госязыком) писать названия госучреждений и улиц. Относительно знаков дорожного движения (указатели улиц, городов) местный совет должен обратиться с просьбой в МВД, чтобы для региона их сделали на двух языках. Что касается названий частных офисов, магазинов и т. д., можно писать на любом языке (вне зависимости от его статуса) в любом городе страны, если одновременно с этим есть это же название на госязыке.
5. Язык судов
Судебная реформа 2010 года разрешила ведение судебного процесса на любом языке, если этого хотят обе стороны процесса. Это правило обязательно на всей территории страны.
Сегодня